Européana est tout à la fois une fiction et un documentaire, une liste d’événements historiques et/ou sociologiques du XXe siècle , mis bout à bout, à la façon d’un cut-up, sans échelle de valeur morale au risque que chacun.e se fabrique la sienne. C’est une litanie, une mélodie. Il faut se laisser couler dans l’écriture de Patrick Ourednik ( tchèque magistralement traduite par Marianne Canavaggio) sans vouloir comprendre le sens à tout prix, tout du moins au début, sans se braquer, sans désespérer. Il faut y croire, sans raison, juste pour voir.
Est-ce que l’Histoire peut se raconter ? Est-ce une narration? Les faits sont-ils historiques ? et si oui lesquels ? Et pourquoi ? Qui décide qu’un événement sera célébré? La mémoire, les monuments, les souvenirs: par qui ? pour qui ? pour quoi? l’Histoire a-t-elle un sens ?
Ce sont les questions soulevées par Patrick Ourednik, comme ça, en passant, en écrivant. Rien d’universitaire, ni de didactique , encore moins de polémique, juste une écriture dont la forme (répétitive et évolutive) rend compte du sens.
Dans la bibliothèque idéale de Gaëlle: Européana de Patrik Ourednik aux éditions Allia, 6€20